• История -Публицистика -Психология -Религия -Тюркология -Фантастика -Поэзия -Юмор -Детям                 -Список авторов -Добавить книгу
  • Константин Пензев

    Хемингуэй. Эпиграфы для глав

    Мусульманские праздники

    Тайны татарского народа


  • Полный список авторов

  • Популярные авторы:
  • Абдулла Алиш
  • Абдрахман Абсалямов
  • Абрар Каримулин
  • Адель Кутуй
  • Амирхан Еники
  • Атилла Расих
  • Ахмет Дусайлы
  • Аяз Гилязов
  • Баки Урманче
  • Батулла
  • Вахит Имамов
  • Вахит Юныс
  • Габдулла Тукай
  • Галимжан Ибрагимов
  • Галимъян Гильманов
  • Гаяз Исхаки
  • Гумер Баширов
  • Гумер Тулумбай
  • Дердменд
  • Диас Валеев
  • Заки Зайнуллин
  • Заки Нури
  • Захид Махмуди
  • Захир Бигиев
  • Зульфат
  • Ибрагим Гази
  • Ибрагим Йосфи
  • Ибрагим Нуруллин
  • Ибрагим Салахов
  • Кави Нажми
  • Карим Тинчурин
  • Каюм Насыри
  • Кул Гали
  • Кул Шариф
  • Лев Гумилёв
  • Локман-Хаким Таналин
  • Лябиб Лерон
  • Магсум Хужин
  • Мажит Гафури
  • Марат Кабиров
  • Марс Шабаев
  • Миргазыян Юныс
  • Мирсай Амир
  • Мурад Аджи
  • Муса Джалиль
  • Мустай Карим
  • Мухаммат Магдиев
  • Наби Даули
  • Нажип Думави
  • Наки Исанбет
  • Ногмани
  • Нур Баян
  • Нурихан Фаттах
  • Нурулла Гариф
  • Олжас Сулейменов
  • Равиль Файзуллин
  • Разиль Валиев
  • Рамиль Гарифуллин
  • Рауль Мир-Хайдаров
  • Рафаэль Мустафин
  • Ренат Харис
  • Риза Бариев
  • Ризаэддин Фахретдин
  • Римзиль Валеев
  • Ринат Мухамадиев
  • Ркаил Зайдулла
  • Роберт Миннуллин
  • Рустем Кутуй
  • Сагит Сунчелей
  • Садри Джалал
  • Садри Максуди
  • Салих Баттал
  • Сибгат Хаким
  • Тухват Ченекай
  • Умми Камал
  • Файзерахман Хайбуллин
  • Фанис Яруллин
  • Фарит Яхин
  • Фатих Амирхан
  • Фатих Урманче
  • Фатых Хусни
  • Хабра Рахман
  • Хади Атласи
  • Хади Такташ
  • Хасан Сарьян
  • Хасан Туфан
  • Ходжа Насретдин
  • Шайхи Маннур
  • Шамиль Мингазов
  • Шамиль Усманов
  • Шариф Камал
  • Шаукат Галиев
  • Шихабетдин Марджани
  • Юсуф Баласагуни




  • Хәсән Туфан

    Хасан Туфан


    НЕ Я

    Нет, не я, а тропинки в саду

    На заре, на закате, впотьмах

    Ждут прихода живой красоты

    В летних легких цветных башмачках.

    И, дыханье своё затаив,

    На забрызганный солнцем балкон

    Всё глядел терпеливо не я,

    А сияющий юностью клён.

    Целый день по звонку твоему

    Телефон, а не я тосковал;

    И не я, а часы мои ждут

    Долгожданного: «Ты меня звал?»

    Здесь Хафиз и Есенин одни

    Говорят о тебе в тишине:

    То они, а не я, то они

    Называют тебя «Шаганэ».

    Почему тебя каждая вещь

    В этом доме сумбурном моём

    Вдруг признала хозяйкой?

    Но тут

    Я, ей богу, совсем ни при чем!

    Эти строки не я написал –

    Прошептала их ты, Шаганэ...

    Не приданое ль это твоё

    Нашей речи и нашей стране?

    Нет, не я, а людские сердца

    На заре, на закате, впотьмах

    Ждут явления песни живой

    В тех татарских цветных башмачках...

    1959 г.


    ПРОЙДИ, СКЛОНИВ ГОЛОВУ

    Меня поэтом мать не родила,

    Мой стих - итог пережитого:

    Всех предков горести, надежды и дела

    В душе моей живут и просят слова.

    Рабами были прадеды и деды,

    Но я за гордость в горе их люблю.

    Иного - хан,

    Иного - бай,

    Иных - нужды и беды

    Вгоняли в смертную петлю.

    Когда бы стали в ряд те, кто века

    За волю шли на смерть, не размышляя,

    Он растянулся бы в длину материка

    От Лиссабона до Шанхая!

    Сошли в могилу деды, завещав

    Надежду, что сведем мы с прошлым счеты,

    Избавимся от рабства и расправ,

    От виселиц и всяческого гнета.



    НЕ БУДЬ ПОЛОВИНЧАТЫМ



    Отец наставлял меня в долгий путь:

    - Скоро я этот мир покину.

    Сын мой, всегда человеком будь,

    А не так - середка наполовину.

    Жизнь прижала меня понемногу:

    Спина согнулась, мослы искривились.

    Я - старый медведь, размышляющий у берлоги,

    Из которой уже не вылезть.

    Если уряднику не отомстишь, сынок,

    Благословенья лишу, так и знай!

    Ладно, прощай

    -Жаль, подарка собрать не смог...

    Не увидимся - вспоминай!

    Опираясь на палку,

    Сгорбив широкое тело,

    Он остался...

    А я устремился в мир,

    Дорога в неведомое летела,

    Раскинулись даль и ширь...

    Старику посчастливилось:

    Бури безмерной

    Довелось увидать торжество ему.

    А как рухнули троны -

    Тогда он, наверно,

    Благословил нас. По-своему.



    СПУТНИКИ

    Все материальное гибнет, подобно тому, как погибли булгарские города. Но народные стихи - то, что мы считаем бесценным духовным наследством, - и стрелы не пронзили, и залпы орудий не разрушили.

    Г. Тукай



    Ты помнишь, как в пути настиг нас вечер,

    В огне заката руки грели мы,

    Как путники пустынь.

    Осенний ветер

    Нас пробирал.

    Теснясь, сидели мы -

    Врасплох застало наступленье тьмы.

    Все больше места звездам уступала

    Классического неба синева.

    За горизонтом солнце утопало,

    И лик земли, светившийся сперва,

    Другая омрачила синева.

    Нет, не на осень темно-золотую,

    Не на лиловый сумрак тишины

    Глаза глядят.

    Но испытуя

    Грядущее, они ему верны

    И к одному ему обращены.

    И вот, ему вопрос,

    Смущаясь втайне,

    Я задаю в вечерний этот час:

    - Там, в новом веке, изредка, случайно

    Найдутся ли читатели у нас?

    -Так я спросил в вечерний этот час.

    И кто-то, схож с Алыпом-исполином,

    Встает, вобрав зари вечерней свет,

    И чертит знаки в воздухе пустынном,

    Как голос тех, кому и счета нет,

    И это был грядущего ответ:

    «В душе мой спрятан клад: его и ярый

    Огонь неймет, и мина не взорвет;

    Не я ль, прошедший всех веков пожары,

    И все ударь! вынесший народ,

    В чьем сердце песни скрылись от невзгод?!»

    Ты помнишь, как мы, всматриваясь в дали

    За горизонтом, гаснущим вдали,

    В огне заката душу согревали,

    Как путники, кого на край земли

    Дороги бесконечные вели...

    Переводы с татарского Р. Морана



    ← назад   ↑ наверх